Keine exakte Übersetzung gefunden für توافق بيئي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch توافق بيئي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les difficultés qu'il faudra surmonter pour la gestion durable des forêts dans le bassin du Congo sont, notamment, la préservation de l'environnement, la convergence intersectorielle et la mobilisation des ressources.
    وتشمل التحديات التي تواجه الإدارة المستدامة للغابات في حوض الكونغو حفظ البيئة، وتوافق التوجهات الشاملة لعدة قطاعات، وتعبئة الموارد.
  • Plusieurs possibilités, principalement la promotion des synergies avec d'autres accords multilatéraux sur l'environnement et la coopération avec d'autres partenaires, ont été signalées.
    تم إبراز العديد من الفرص، وبصورة رئيسية تعزيز التوافق النشاطي مع اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى والتعاون مع شركاء آخرين.
  • Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.
    ولا بد له أن يشمل جميع الانبعاثات وأن يحقق التوافق بين حماية البيئة والنمو الاقتصادي وذلك باستغلال التقدم التكنولوجي إلى أقصى حد ممكن.
  • Le Consensus de Monterrey a reconnu que la mise en place d'un cadre favorable et stable pour l'investissement passe notamment par une plus grande transparence et par une amélioration de la qualité de l'information relative aux flux d'investissement privé.
    وسلَّم توافق آراء مونتيري بأن البيئة التمكينية والمتميزة بالاستقرار في مجال الاستثمار تشمل، فيما تشمل، تحسين الشفافية وجودة المعلومات عن تدفقات الاستثمار الخاص.
  • Inventorier les évaluations (section A du chapitre V) et élaborer une structure de veille écologique contribueraient à prendre davantage conscience des situations bénéfiques et des synergies entre les problèmes d'environnement et de développement.
    إن تحديد حدود هذا التقييم (أنظر الفصل الخامس، الفرع ألف) وتطوير إطار لرصد البيئة من شأنهما أن يسهما في زيادة الوعي بالمواقف التي لا خسارة فيها، وتعميق الوعي كذلك بأوجه التوافق فيما بين البيئة والتحديات البيئية.
  • Ces négociations pourraient aussi porter sur la définition d'un ensemble de subventions, dans la «catégorie verte», destinées aux sources d'énergie renouvelables, que les membres s'engageraient à ne pas remettre en cause eu égard à leurs effets positifs sur l'environnement.
    ويمكن لهذه المفاوضات أيضا أن تسعى إلى تحديد مجموعة من الإعانات الخاصة بالطاقة المتجددة في إطار "الصندوق الأخضر" التي يتفق الأعضاء على عدم تحديها، بحكم توافق الآراء بخصوص آثارها البيئية الإيجابية.
  • De même, tandis que la compatibilité du PNUE en matière de gouvernance avec l'Approche stratégique est très élevée, compte tenu de son expérience des questions internationales touchant les produits chimiques et l'environnement, sa compatibilité en matière de gouvernance par rapport à la portée des fonctions de financement de l'Approche stratégique semble quelque peu limitée par son aptitude incertaine à tenir compte du rôle d'autres organisations intergouvernementales travaillant dans le domaine des produits chimiques, vu que leurs mandats sont différents.
    وبالمثل فبينما يوجد لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة توافق عال في أسلوب الإدارة مع النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية من حيث خبراته بقضايا المواد الكيميائية البيئية العالمية، فإن توافق مبادرته للإدارة من حيث نطاق وظائف التمويل لدى النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية يبدو محدوداً إلى حد ما، نظراً لقدرته على استيعاب أدوار منظمات حكومية دولية أخرى تعمل في مجال المواد الكيميائية وذلك بحكم ولاياتها المختلفة.